Profil użytkownika zielonosiwy - wpisy na forum

4 ok reszta źle naucz sie czasów, dopiero potem rób…
6 nie 7 nie 8 nie 9nie nie…
okresy warunkowe: 1 źle 2 ok, ale a lots of 3 ok 4 ok…
tak, abbreviate tylko do słów shorten do różnych rzeczy i słów także…
albo nauczyciel sie pomylił, albo źle przepisałeś he told jest źle, albo he said, albo he told me…
to let sth do sth not only does our latest product ... wydaje mi sie, że przedimek przed "wonder-worker" byłby wskazany…
not only does ... fight to jest czasownik, nie potrzebujesz przedimka been daj za podmiotem …
moim zdaniem, celuję do niegrzecznych = I am taking aim at the misbehaving …
on chce skonczyc gimnazjum i iść na operatora szlifiarki kątowej, niech przepisze ten tekst z translatora i go odda, może dwa na szynach będzie.…
napisz, ktoś sprawdzi…
obie są ok, jednakże skłaniałbym się ku pierwszej…
if only = wish I wish I had accepted his proposal. to jak będzie z if only?…
on example jeżeli ta terminologia jest dobra, to ok…
nie znasz konstrukcji if only, poczytaj o niej 1 i 10 wciąż źle, 7 i 8 nie przekształciłaś…
zastanawia mnie czemu tyle ludzi tutaj, na pytanie czemu nie podają własnych wersji, odpowiada, że są lepsi z francuskiego, niemieckiego, chińskiego itp. to taka zagrywka, czy faktycznie angielski jes…
wg mnie nie musi…
1 wyglada, że źle went bed - poszedł łóżko 9 gdybym tylko nie odrzuciła ... to be supposed to do sth…
podaj zdania…
ile jest korporacji w Warszawie? nie ma tylko jednej, a wspominasz o niej po raz pierwszy aż się prosi o użycie przedimka nieokreślonego…
pomieszales wszystko weź się tego porządnie naucz…
1 nie ma czegos takiego jak spendt 2 ok, 3 zla forma, reszta źle, poczytaj sobie o past simple i present perfect, a potem rób zadania II wszystko źle, najpierw sie naucz, potem rób IV ok, an internati…
To jest przyklad na to, jak bez sensu jest chciec miec cos przetlumaczone bez podawania kontekstu. Wedlug mnie: Nie ma niczego innego, co Jane wolałaby bardziej robić.…
To jest przyklad jak bez sensu jest chciec miec cos dobrze wytlumaczone bez podawania kontekstu Wedlug mnie: Nie ma niczego innego, co Jane wolałaby bardziej robić.…
to "services personnel" mi sie nie podoba, albo jedno, albo drugie…
przedszkola*…
fishy to tylko przymiotnik znaczący np. rybny, podejrzany…
bez kontekstu nie ma niczego, co chciałbym robić…
Sav Ci podał najlepszą wersje…
requisite jest formal…