Profil użytkownika zielonosiwy - wpisy na forum

2311-2340 z 8799
nie ma sprawy, wszystkim nam to się zdarza :-)…
beznadziejne to wyjaśnienie, szczególnie w tej pierwszej części, gdzie wszystko jest pomieszanie i niepoprawnie uproszczone. Mam wrazenie, ze pisal to ktos bardzo niekompetentny…
nie moze byc 'I have never got there', bo sytuacja odnosi sie do wczoraj…
1 i 3 ominelas slowa ze zdan wyjsciowych, a tak nie można 4 'just' w zlym miejscu 11 vet 16 I may be asked for some help dobrze ci poszlo, rozumiesz to, ale też czasem pomijasz wykonawce cz…
to jest twoje zadanie, i ty masz je zrobic, jezeli chcesz sprawdzic swoją wiedze. Jezeli tej wiedzy nie masz, to sie doucz i wtedy rob zadania. My mozemy jedynie podpowiadać/naprowadzać…
ale 'if you had listened' możesz tlumaczyć jako 'gdybyś posłuchał'…
tak, tylko z polskiego tlumaczenia nie wynika, czy chodzi o przeszłość, czy o teraźniejszość :-)…
bo raczej logiczne jest, że chodzi o koszt domu w przeszłości - wtedy, kiedy go kupowali…
tutaj tak, tylko jedna wersja jest poprawna…
Która z tych form bedzie poprawna i dlaczego? If I didn’t work / wasn’t working tomorrow, I’d definitely come surfing with you. Obie sa poprawne, bo opisuja hipotetyczna sytuacje. Jak znasz roznice …
popatrz na angielską definicje, popatrz, jak to slowo sie uzywa w kontekscie, stworz z nim wlasne zdania. musi to byc dla ciebie jasne, jaki jest desygnat tego słowa. Bezmyslne zestawianie go z polski…
ciesze się, że ty też wspierasz kobiety, mg ; -)…
trudno, nie każdy musi być tłumaczem. PS nastepnym razem podaj kontekst i pełne zdania, bo nie każde sklecone kilka słów tworzy zdanie.…
napisz sam, ktoś sprawdzi 1 i 2 - chodzi o l. mnogą 3 - w angielskim nie odmienia sie imion…
dla mnie zbyt pretensjonalne to 'society', bo mowi sie np. 'royal society' Staram sie jak najmniej. Czyli sklep powinien ich dalej używać tylko dlatego, ze prawo tego nie zabrania…
Anyone who passed by the shopping mall in pur OUR town yesterday would have seen an unusual sight. Around two hundred of weird< -ZŁA CZĘŚĆ MOWY disguised people were siting< -ORTOGRAF on…
podaj całe zdanie…
Hi, John! I'm writing to you to boast about my writing contest winning prize! I can't believe I won. And quess what was< - W ZLYM MIEJSCU TO SLOWO the prize. No, it wasn't PRZEDI…
the new enviroment/surroundings (to 2 ma węższe znaczenie) przedimek przed classrooms…
a jak myślisz?…
3 raczej to be 4 strona bierna pisz porządniej…
they got the dolphins to perform with fish - to zdanie jest troche niejasne; moze chodzic o to, ze chciał, zeby delfin wykonal jakąś sztuczkę i przekupił go rybami Respectfully, you have someone do …
his/her charm makes up for ...…
@LiverpoolOne wskazałem błędy, żeby pytający mógł sam je poprawić i sobie utrwalić materiał. Zepsułeś moją pracę i zaszkodziłeś uczniowi. a road that leads to Radom wiesz, jaka jest roznica miedzy …
1 przedimek 2 czemu 'the vilLage'? wspomniales o niej wczesniej? zrób z tego dwa zdania 3 lepiej: mam wygodne łóżko, I very like sleep on him - to jest tlumaczone slowo w slowo i jest źle 4 …
Harry Potter and the Philosopher's stone. Czy mieli Panstwo stycznosc z ta ksiazka w oryginalnej wersji? Czy jest dosyc latwa jak na poczatkujaca osobe? to jest ksiazka pisana dla publicznosci a…
to tlumaczyl translator, a nie ty 1, 4 i 6 są najgorsze 2 - 'by' to nie bedzie 'wedlug' w tym kontekscie…
kiedy sie nauczysz poprawnie pisać to słowo?…
2311-2340 z 8799