moze:
raport z badań dotyczących zarządzania
Tak, smog - ludzie palą w starych piecach byle gównem, 50 tysiecy ludzi rocznie przez to umiera, a nasz rząd buraków z Węglandii zajmuje sie sciganiem lud…
te przyimki są nieodzowną częścią wyrażeń, w których są użyte i których musisz się po prostu nauczyć
to believe in something, to dismiss something as something, to have an interest in something, to d…
najważniejsza kwestia to:
musisz zadać sobie pytanie, czy jesteś przygotowana merytorycznie i mentalnie na bycie nauczycielką. Ostatecznie liczą się twoje merytoryczne i mentalne kwalifikacje, a nie…
Moim zdaniem nie ma podobnej budowy, bo słowo "aspect" dotyczy "her". A book nie.
Może tak: The only thing about her I would applaud her if she managed to change would be her atti…
nb. oryginalne zdanie zostalo prawdopodobnie stworzone przez nie-native'a - tym wieksze prawdopodobienstwo bledu skladniowego. Poprzednie zdanie tez jest niepewne 'many friends that I am ha…
ułóżmy podobne zdanie
The only book I would applaud her if she read would be "War and peace".
czyli po odwróceniu wychodzi:
I would applaud her if she read that only book.
No i to jest gr…
bo 'speak to sb' ma właśnie takie dwa odcienia znaczeniowe (ich użycie zależy od kontekstu)
zresztą czemu tak jest w 1 zdaniu nietrudno się domyślić: w relacji dyrektor-pracownik, to zwykl…
If she managed to change, her attitude towards herself would be the only aspect I would applaud her (for)
no dobrze, ale czy takie zdanie ma sens?
znalazłem kontekst: https://poangielsku.com/opis-p…
to zdanie nie jest najlepsze stylistyczne, bo jest zbyt skomplikowane i nie od razu wiadomo, o co w nim chodzi (niemniej wydaje się gramatycznie poprawne)
podmiotem zdania glownego jest tzw. cleft sen…
snkdrck1 asked a few times why? That's a reasonable question to ask, don't you guys think?
Not really.
Why is there something rather than nothing?
Why was I born in this country?
Why i…
@Michael
zauważ, że napisałem 'generalnie', bo chciałem dać ci prostą i łatwą do zapamiętania odpowiedź. Faktycznie, wychodzi na to, że w BrE 'pastry' moze znaczyc to samo, co …
And what is this odzwierciedla supposed to mean? Try using English in your explanations.
If you don't understand Polish, why do you even come here? Don't you think your "help" mi…