Profil użytkownika engee30 - wpisy na forum

>>>>Miec takie zdolnosci jak on >Ale engee, u mnie bys tylko jedno odczytal u mnie podobnie ;) >czy ja mam rozumiec, ze powinnam byc ostra czy ostrzejsza? raczej ostra - o…
a tak an marginesie - wlacz BBC1, leci swietny film z Melem Gibsonem - 'What Women Want' :) Miec takie zdolnosci jak on w tym filmie hehe :P…
pojecie 'najlepiej' pozostawia w sobie sens wyboru - 'dobrze jest tak, ale najlepiej jest tak'; 'nalezy' jest ostre, ale nie pozostawia zadnego wyboru - to jest nakaz, kt…
ja zamienilbym 'najlepiej' na 'nalezy' - taki system czytania decymali jest juz od dawna uznany za prawidlowy - wszystko po kropce (decimal point) czytamy oddzielnie, tzn. cyfra za…
ale widzisz pakk, wystarczy, ze zajrzysz do slownika etymologii j. angielskiego i znajdziesz pochodzenie tego slowa - ono wyraza, ze cos zostalo zbruzdowane, zostawilo wciecia w czyms (w tym wypadku w…
>>If I did not come back before midnight you can lock the door >zle >If I DON'T ... 'If I did not come...' nosi w sobie mniej wiary (raczej napewno nie przyjde) niz �…
okay byla dziewczyno Brata Pita :P zasadnicza sprawa w rozwiazaniu tej dwuznacznosci lezy w podmiocie tego zdania - heavy brow - l.poj., co raczej wyklucza tlumaczenia tego na 'brew', tylko …
w zyciu jeszcze nie widzialem 'pomarszczonej brwi' :) furrow your brow = marszczyc czolo (az widac bruzdy na skorze)…
>"In English, we can use both forms, the gerund and the infinitive, >after the verb since both are correct and mean the same thing: "As >soon as I start doing >( gerund) my h…
zawsze jest jakis niuans, ktory w wiekszej badz mniejszej mierze decyduje o uzyciu 1) Zacząłem śpiewać w 1964 roku. (czyli moja przygoda ze śpiewem trwała przez jakiś czas) = started singing OK …
to ja moze cos jeszcze dorzuce do tematu mama zwraca sie do ciebie w taki sposob: You must be back by 10 tonight. - mama nakazala ci, abys wrocil do 10 teraz ty przekazujesz ta informacje swo…
tak jak Artur podal jest to wniosek oparty na dowodach/przekonaniach; podobny do logical conclusion…
musisz Magdo rowniez pamietac o zachowaniu sensu swoich wypowiedzi; sama zobacz wracajac do tych ukradzionych kluczy: jezeli zostawisz: Somebody has been stealing my keys. - to mozesz w ten sposob…
>He (drink) ____ too much recently - ja odp 'has drunk' a ma być 'has >been drinking' - dlaczego? bardzo czesto roznica w wyborze pomiedzy tymi dwoma czasami jest tylko zwi…
w amerykanskiej odmianie uslyszec mozna bardziej 'e', dens wid mi…
>4. The shops don't deliver now, which makes life difficult. >If the shops delivered {now}, {life wouldn't be so difficult}. >5. He's very thin; perhaps that's why he …
ewa juz to dobrze uzasadnila - musimy cos zrobic, aby nie zlamac zasad >Engee - wszystkie przyklady z 'you', nie ma przykladu z 'we must'. to zrobmy tak: while driving a …
>1. He doesn't work overtime, so he doesn't earn as much as I do. > He doesn't work overtime, so he WOULDN'T earn as much as I do troche ci to nie wyszlo, a raczej wyszlo…
'must' uzywasz, gdy odnosisz sie do generalnych zasad/regul/zachowan; rowniez jako mocna sugestia; i oczywiscie do rozkazow przymus zewnetrzny a przestrzeganie zasad to dwie rozne rzeczy, c…
>1. He doesn't work overtime, so he doesn't earn as much as I do. If he worked overtime, he would earn as much as I do. zamieniasz twierdzenia (na ogol) na przeczenia, a przeczenia (n…
w tym pierwszym bardziej potocznie mowi sie przy uzyciu 'last' nie ma specjalnej roznicy…
it's ages since - to taki idiomatyczny zwrot, nie ma za bardzo sie tym przejmowac mozesz rowniez powiedziec, 'it's been ages since'…
>a ma byc na koncu here czy there? stosuj wszelkie zmiany dotyczace mowy zaleznej - tylko w nielicznych przypadkach zostawiamy slowa w tej samej formie…
>his researches - his research (researches jest ryzykowne) jak juz ktos bardzo chce zachowac l. mnoga, to mozna to tak zapisac: his research projects/programmes a z success to bardziej pasuj…
>>It just don't .... > >it just don't sound right. it just doesn't sound (or look) right...…
prosze nie zapominac, iz okolicznik miejsca jest pierwszy, potem moze byc okolicznik sposobu: >I went with theM TO their house near Warsaw I went to their house near Warsaw with them...…
Naruszyles temat, ktory czesto wymyka sie spod kontroli - duzo opcji mozesz uslyszec na jego temat. Zasadniczo, obie wersje: I have waited... I have been waiting... maja swoj zaczatek w przeszlosc…
>A w {British English} poprawnie... poprawnie…
troche przerobilem: >Inside the palace, {there} is a museum where you can learn more about {an} >amazing history of {} Wilanów. >Around {} Wilanów Palace, {there} are {a} park and canals…
jest dobrze; dawaj dalej ze wszystkimi pozostalymi pomyslami :)…