Profil użytkownika calf - wpisy na forum

121-150 z 811
it = community service…
Nie we wszystkich stanach :) (zatem muszę dopisać: In some states in the USA the death penalty still applies.) Nie nie myslisz się fui_eu. Ale dalej nie wiem o co Ci chodzi... Co jest nie tak z garaf…
by hunging jest OK zielonosiwy. @fui_eu Dlaczego zacytowałeś ten fragment, nie zgadzasz się co do treści, czy chciałeś wytknąć jakiś błąd? :) Dlaczego ma nie być używany community service dla writi…
Prośba o sprawdzenie speechu nt. kar. What is the reasoning behind: community service Judges use community service to give a lesson to an offender. They give a chance to such a person to repay for…
@fui_eu breakdown - to jest awaria break down - czasownik: psuć się; imiesłów to bedzie: braking down correct?…
no OK, ja chcę pominąć object. Jestem w klasie i nie chodzi tylko o mnie ale o wszystkich, nauczyciel ma powiedziec to do wszystkich. Tak więc chcę powiedzieć zdanie: Czy możesz powiedzieć jak rozwi…
Jak powinno być Could you please tell/say how to solve this problem. thanks …
ok dzięki, a moje jest źle? :/ …
Witam Jak powiedzieć: jest to najczęściej psujący się element. --> It is the most often breaking down item Wydawałoby się, że tak jak wyżej ale internet nie znajduje nic takiego. thanks…
Dzięki MG, 1. wg. Słownika longmana WIND może być policzalny lub nie, podają też przykład: A strong wind was blowing 2. Rzeczownik turbulence jest przecież niepoliczalny? 3. czyli: samolot uderzył o…
Prośba o sprawdzenie speech'u składającego się z 4 pytań. 1. What weather conditions are the most dangerous when flying a plane? It might be dangerous when it rains, when there is a storm or t…
Jak powinno być? Powiedzmy, że jestem customer service agent, dzwoni do mnie pani i mówi, że nasz cleaner uszkodził mu dzinsy. - Hello, this is Tony Brown speaking. Your clothes cleaner damaged my pa…
Dzięki MG, czyli taki lapsus mowy potocznej :) Czyli taki native speaker dostałby punkt mniej przez rygorystycznego nauczyciela, za użycie am w tym miejscu? …
Jak to nie ma uzasadnienia, przecież to jest część II okresu warunkowego: I would say that I was very sorry (if I had such a situation).…
Trafiłem na fragment z BBC Bill : How would you handle that kind of conversation? Merry: I would say that I'm very sorry about what’s happening to their clothes, ... Dlaczego ... that I…
OK, dzięki. Czyli 1. I've had a lot of expenses this week. 2. All the expenses you had will be refunded. (poniosłeś będzie miałeś)…
Witam Jak powiedzieć 'ponieść koszta'. Nie mogę nigdzie znaleźć. Znalazłem wpawdzie słówko bear, ale nie wiem na ile jest ono OK. Np w zdaniach: 1. Poniosłem dużo kosztów w tym tygodniu – …
myślałem, że relieve , ale porzekajmy może aż MG się wypowie ... :)…
aha, chodzi o to, że jeśli przysłówek łączy się z nastęującym po nim słowem, to zasada stosowanie przymiotników po czasownikach takich jak: be, become, get, sound, smell, seam itd. nie występuje? Ja…
Ale co to znaczy, że się łączy? Sound się łączy z dobrze , ale mówi się It sounds good a nie well... …
Witam Po czasowniku 'be' stosujemy przymiotnik. więc dlaczego w zdaniu: jestem dobrze zorganizowany mówimy well organised, a nie good organised. Jest przecież czasownik 'be' I am…
Sytuacja jest otwarta na przyszłość (dalej wysyłasz paczki korzystajac z firmy X), więc nie pasuje past simple. …
Tak jak mówisz jest OK. Ewentualnie 'waste of words', ale to już bardziej 'szkoda słów'…
@fui_eu A jak przetłumaczysz swoje zdanie? A moje są OK? Może spytasz native spakera, może jakiś siedzi znudzony obok ciebie po poobiednej sieście? :) tzn. 1. It has never happened that the parcel …
Zdanie dotyka terażniejszości, wiec raczej A parcel has always been delivered on time. ('a' bo nie chodzi o konkretną paczke) Co do Twojej propozycji, to nie wiem czy w drugim członie zdan…
Witam Chciałbym powiedzieć zdanie: Nigdy nie było tak(lub: nigdy nie zdarzyło sie), że paczka nie doszła. 1. Próbowałem z 'at not time', ale nie wiem czy dwa przeczenia brzmią OK: At n…
enjoy też znaczy cieszyć się z, bawić się, np. Please try to enjoy the weekend - proszę, postaraj się korzystać z/cieszyć się z weekendu ale nie powiesz: please try to like to weekend bo będzie to br…
Tzn. pierwszy człon zdanie jest OK. W drugim niepotrzebnie past perf. Twoje 5 jest OK. Sorry. Z tym, że nie ma być przecinka :). Prponuję też dać 'a voice'. Oraz 'heard' -->…
W pierwszym OK, ale w drugim niepotrzebnie. Poza tym zauważ, że 'skarb', jako precjoza jest niepoliczalny. There was a legend which said that many years ago some travelers had buried a trea…
np. tym, że po enjoy dajesz czasowniki z końcówką -ing, a po like, nie zawsze. I like to use that white rag, it cleans very well. I didn't enjoy that horror. The actors played badly. …
121-150 z 811