Profil użytkownika mg - wpisy na forum

I took written exams in Polish and maths and an oral exam in biology I got fives on all my exams. Czy odbiorca listu wie, że piątka to najlepszy stopień?…
>Jak to sie tlumaczy na jezyk polski? np. kiedyś I used to work at a bank - Kiedyś pracowałem w banku, tzn. teraz pracuję gdzie indziej…
mówi tak o kimś bo ktoś zrobił coś głupiego i tak to >komentuje... > Tak mi się wydaje.…
Jeżeli opis tego, jak umiera wolnośc, następuje po tych słowach, to można jedynie użyć "this". W przeciwnym razie, moim zdaniem, różnica jest taka bardziej mglista.…
>"If she doesn't join us, we'll never finish..." can be restated as >"her not joining us is/will be the reason for our being late." >"Unless she joins us,…
Nie ma błędu. ta czynność zależy od woli Boga, stąd 'will' jest uzasadnione.…
Przyszły student: Widzisz - dopiero za drugim razem załapaleś, o co mi chodziło. Co do ksywy też się mylisz. Życzę powodzenia na testach predyspozycji do studiów. Terri: Królik żartował(a)…
Niech przyszly student poprawi ortografie :-)…
i kiedy >opuszczamy operatora do, does, wiem że w pytaniach z who a gdzieś >indziej ? w pytaniach o podmiot: What happened? Who is coming? who nie zawsze zaczyna pytanie o podmiot: Wh…
Nie zauważyłaś wpisu, z którego wynika, że chodzi o port komputerowy?…
W ogóle nie pisałbym 'awaiting", bo 'await sth' - czekać na coś rzut klawiatura w google pokazuje, ze mowi sie 'waits ON a specific port'…
zamiast 'to receive' dalbym regarding the receipt of (a written report...) - inaczej 'have to receive' bedzie dwuznaczne oczywiscie he or she, a nie shy :-) 1999 trzeba przenies…
quicksand to przenośnie 'grząski grunt" - niepewna sytuacja…
Ale swoją drogą, nie zauważyłam tu żadnej iwony, moze dałoby się jakoś zwolnić ten nick?? Czy lukar posiada taką moc? Czy oznaczałoby to dla mnie >'back to square one'??? W moim przyp…
nie widzialem Twojej polskiej wersji feasible tu nie pasuje - to jest takie 'powazne' slowo jezeli chcesz jednego slowa, moze 'doable' bedzie lepsze.…
co to znaczy "miec do otrzymania"? zwroc uwage, ze 'have to" = musieć…
Uwaga: dodaję nowe słowo do słownika - SOMETNIG zastępuję nim SOMETHING, bo tak.…
>1.i'd feel upset WHEN i thought about people destroying the >rainforests. Jak może wiesz, WOULD używa się czasem na oznaczenie powtarzających się czynności w czasie przeszłym. W zdani…
>1.i'd feel upset WHEN i thought about people destroying the >rainforests. Jak może wiesz, WOULD używa się czasem na oznaczenie powtarzających się czynności w czasie przeszłym. W zdani…
Rozumiem, że chodzi o każdą nową sytuację - jak ktoś podchodzi do nowych sytuacji >"If you interpret A new situation as SOMETNIG YOU CAN'T COPE WITH, there is LESS chance OF effective …
Powinny byc esy :-) zamiast 'heroes" napisalbym moze "role models" (=wzory)…
Memoria Project to ogolna nazwa inicjatyw zwiazanych z realizacja programu Memoriae Mundi... w oryginale jest 'with the management and implementation", czyli 'z zarządzeniem programe…
Może powinnam zastrzegać, że jeśli >odwołają po upływie 24 godzin do zajęć pobieram połowę opłaty za >zajęcia? Tak bym postapił. Ja akurat dawałem korepetycje głównie znajomym, w związku z …
pewnie 'was drawn into a fight' - został wciągnięty w walkę a w drugim zdaniu było pewnie 'her seem"…
/yz/ - jeżeli uczysz się wymowy, powinieneś trochę przesadzać i wyraźnie wymawiać końcowe /z/. Potem i tak okaże się, że jest tam trochę /z/ i trochę /s/ 'houses' jest w ogólle ciekawym s…
The more I think of it, the more complicated it is getting. "chyba że" is a good way to communicate the meaning of "unless" and often a convenient translation but I would never …
>to kto ma w koncu racje 'not only it is cold, but also windy' czy >'it's not enough that it's cold, the wind is blowing too' obaj.…
>Potrzebuje bardzo grzecznościową formę " z kim mam przyjemność >rozmawiać?" Would you mind telling me your name, please? - ale to i tak brzmi nieco protekcjonalnie…
HustlaB and fgfgh: this is one lovely exchange you've been having. I thought I should report you to your respective headmasters, but well no, not now, perhaps next time :-) I really enjoyed it…
poprawilbym 'jest sprawa krytyczna' na 'ma podstawowe znaczenie'. Pewnie ktos doda inne, drobne po prawki stylistyczne, ale ja akurat nie ma teraz do tego glowy (sam siedze nad tl…