Profil użytkownika mg - wpisy na forum

Czy te zdania sa poprawne? animals…
poprawilem wszystko, nie wiem czemu nie widac reszty…
nadal jest niegramatyczne…
wklej wlasne tlumaczenie. po co Ci tekst, ktorego nie rozumiesz?…
Czy te zdania sa poprawne? A useful solution is establishing more reserves for particular types of animals and protect<-ZLA FORMA animals…
a po way nie ma it?…
Bo pomagamy osobom, które pracują samodzielnie.…
@Succumber interpunkcja z translatora.…
oryginal jest niegramatyczny - po have (tym pierwszym) nalezy pisac take, a nie to take. chyba ze calosc ma inne znaczenie…
Wesołych Świąt i Szczęśliwego Nowego Roku (filmik oczywiście dydaktyczny) https://www.youtube.com/watch?v=J7ErrZ-ipoE…
jakie boasting? wybor jest miedzy 'be boasting' i 'boast', i oba sa ok.…
@zielonosiwy - poszukaj w slownikach @cw85 - oba ok i jeszcze to: http://painintheenglish.com/case/955 czuję tak samo…
guess jest ok…
wszystko jedno, w ktorym wieku zyja, niech pokaze, ze zna angielski na tyle, zeby poslugiwac sie terminologia w swojej dziedzinie.…
podaj przynajmniej terminologie sorry, kolejny fachowiec niezdolny do wspolracy z zagranica. XXI wiek mamy, wstyd.…
z gugla wynika, że mozna powiedzieć 'in the as-cast state' - ale to Ty powinienes sie lepiej znac na terminologii, my sie znamy na gramatyce itp. koncowka ok…
@Besan nie, nie masz racji. Poczytaj sobie w ksiązkach.…
@Besan mylisz się…
zatrudnij dobrego tlumacza. Nie mówię nawet o błędach gramatycznych, które łatwo poprawić, ale o tym, że całość trzeba napisać od nowa po angielsku, a nie poprawiać na podstawie tłumaczenia słowo w sł…
"kiedyś" w nawiasie można było zinterpretować na dwa sposoby: że się odnosi do czasownika looked albo do czasownika had - tzn. wtedy wygladala tak, jakby wczesniej miala piegi (ale je była u…
możemy pomóc, tzn. sprawdzić Twoje samodzielne tłumaczenie.…
1. Steve Jobs was born on 24 February 1955 in San Francisco. 2. He was an American entreprenueur, marketer and inventor.TO NIE JEST TWOJE SAMODZIELNE ZDANIE. 3. He founded Apple in 1976 together wit…
Można pogodzić jedno i drugie :-) https://www.youtube.com/watch?v=l-4WbjV1Jmo (od 0:41)…
with + rzeczownik in + gerund czasem jest taka roznica, że inny przyimek stawia sie w polaczeniu z rzeczownikiem, a inny z polaczeniu z gerund…
1 z tego zdania wynika, że piegów nie ma, że twarz tylko tak wygląda, tak? poczytaj sobie o 'tenses after as if/as though'…
nie lepiej dac do tlumaczenia? mam wrazenie, ze najlepiej napisac 'we, the undersigned ..."…
na pewno nie z /i/, bo one zaczyna sie od spolgloski /w/. Nie patrz na litery, sluchaj wymowy - dlatego mowi sie 'an hour'. Oczywiscie tam nie bedzie /e/, tylko schwa.…
tak nie zaczyna sie zyciorysow po angielsku. My name is... I am a 28-year-old zawód. itp.…
lepsze nr 2 - bo dotyczy wygladu i sprawnosci doing pretty well = dobrze się ma, np. finansowo - przecież to nie ma nic wspólnego z wiekiem tylko usuń 'as' (z obu wersji)…
1 tak jak po polsku: czy lepiej, zebym poczekal czy lepiej, jesli poczekam uwazasz, ze pierwsza wersja jest nie do przyjecia? 2. takie polecenie brzmi grzeczniej w II cond…